Recherche simple

Bible du XIIIe siècle

Détails du document
16008476605f6aff2ccf286_627656201_MS0068_0015.jpg
Description :

Volume de 289 feuillets de parchemin, les 7 premiers sont inscrit à longues lignes sans réglure visible par plusieurs mains du XVe siècle, le reste des feuillets jusqu'au f. 275 sont inscrit sur deux colonnes de 40 lignes d'une réglure à la mine de plomb, l'écriture est une hybrida apparemment d'une seule main. Les derniers sont inscrits sur plusieurs colonnes à longues lignes et sur deux colonnes par plusieurs mains à dés époques différentes.


CONTENU

Plusieurs feuillets contenant des extraits divers ont été ajoutés au début du volume :

_1°, f. A : Florilège de vers latins :
- « Ne scribam vanum duc pia virgo manum. » (colophon dans une encre plus foncée)
- Perse, Sat. III, 66-72 : « Discite, o miseri, et causas cognoscite rerum... », avec écrit en dessous « Laus deo » .
- « Me tibi Virgo pia genitrix commendo Maria » (vers fréquent)
- « Scriptor qui scripsit cum Christo vivere possit » (vers fréquent)
- Ovide, Héroïdes, V, 7-8 : « Leniter ex merito quidquid patiare ferendum/Est quod venit indigne pena dolenda venit. »
- Virgile, Aen. VI, 664 : « Quique fuit memores alios fecere merendum » [cf ]
- Geoffroy de Vinsauf, Poetria Nova, V, 1427 : « Dola deum risit morientem natio prave»
*- « hoc facias aliis vel tibi vis fieri / et quod non vis pati non facis. » « non possunt prohibere canem quin latret ubique / nec queo mordacis claudere labra viri.» [Alain de Lille, Liber Parabolarum]
_2° , f. Av : Table des matières de la Bible [XVe s.]
_3°, f. Br-Bv : Considérations sur le tonnerre [XVe s.], souvent intégré aux almanach à l'époque moderne, et parfois attribuées à l'énigmatique et très probablement fictif astronome napolitain Thomas-Joseph Moult « Se li tonnoles naist premiers devers Orient, il senefie occisions des homes et espandement de sanc. Sy tonne devers Occident, il senefie mortalité et tempeste en aucunes parties. Sy tonne devers Medy, senefie mortoille de gens. Sy tonne devers Akilonne il senefie mortalité de paiiens. S'il tonne en janvier, il senefie drans vens et habondance de frus et bataille en cel an. S'il tonne en feivers, il senefie mortalités de homes riques. S'il tonne en mars, il senefie grans vens et pau de frus et tenches les uns contre les autres. S'il tonne en averielg il senefie joie, plenté de frus et mort de felons. S'il tonne en may, il senefie pau de frus et faminne en aucun lieu. S'il tonne en juing, il senefie abondance de frus et maintes manieres d'enfermetés. S'il tonne en jullet, il senefie abondance de bles. S'il tonne en aust, il senefie que mainte gent seront en ferme s'il tonne en setembre, il senefie plentet de ble et frus et occhisons de rique hommes. S'il tonne en octembre, il senefie grans vens et plentet de bles. S'il tonne en novembre, il senefie joie e plentet de frus. S'il tonne en dessembre, il senefie plentet de bleds et en lontains S'il tonne le dimenche, il senefie mortalités de clers, de huseries et de nonneins. S'il tonne le leundy, il senefie que maintes dames marieis moront et de frut sera pau S'il tonne au mardy, il snefie habondance de frus. S'il tonne au marquedy, il senefie compaingnie de feme et espandement de sanc de plussieurs hommes. S'il tonne le jeudy, il senefie double plentet de frus en tere avenir et occhison de vilains et prel de mer et en maint lieu plentet d'eaues et de flos. S'il tonne au venrendi, il senefie ochison des rois et aparoir batailles, pleuues, et mortalités de bestes. S'il tonne au samedy, il senefie pestelence en tamps a venir sour gens en lonctains pays et creuses batailles. »
_4°, f. C-E : Brunet Latin, Le livre du trésor « (colophon) Explicit expliciat qui plus vult scribere scribat. W. Ore. » Fragment chap. LX-LXVII.
_5°, f. F: Prière à N-D
_6°, f. Fv-Gr : Prière à Saint-Christophe 42 octosyllabes en couplets (Sonet, n° 1816)
_7°, f. Gr : Prière à N-D 20 octosyllabes rimés (Sonet, n° 495, signalé comme ms unique)
_8°, f. Gv : Sept paroles de Jésus Christ en prose (Sonet n° 2188, signalé comme ms unique).
_9_ff. 1ra-275va : le corps du volume est constitué de la seconde partie de l’Histoire Sainte en prose, que S. Berger (La bible française au moyen âge, Paris, 1884) identifie comme "Bible historiale, tome II", dans la liste de manuscrits qu'il donne en fin de volume. Or l'auteur de cette Bible historiale, le chanoine d'aire-sur-la-Lys Guyart Desmoulins, vit à la fin du XIIIe s. et date sa traduction après 1291. Or ce manuscrit présente un style d’écriture et d'enluminure qui miniature, qui pointent plutôt vers le milieu du XIIIe siècle, vers 1250, ce qui rend cette attribution peu probable, d'autant que le même Samuel Berger note (p. 117) qu'il est "assez difficile de reconnaître un second volume de la Bible du XIIIe siècle d'un second volume de la Bible historiale". Sous réserve d'un examen plus approfondi il est donc plus prudent d'identifier ce texte comme une "Bible du XIIIe siècle".

Comme pour le début du volume, la fin a été augmentée d'une série de feuillets contenant divers fragments.

_10° f. 275v-277v : Henri d'Andeli ou Henri de Valenciennes, Lai d'Aristote : « De conter beaus mos et retraire, Ne se doit on mie retraire Ains doit on volontiers entendre Beaus mos, car on i puet aprendre ... (titre final) Mais par nature droite et fine, Henris de cheste aventure fine, Qui dist et remonstre en la fin Ne osteir de se volentei, Puis c'amors l'a entalentei Pour enprisoneir et destraindre. »
_11°, f. 277v : Che sont les nons des .XII. apostelles Nostre Singneur (ajout du XVe siècle, même main que ff. Av-E)
_12°, f. 278 : Les IX preux Ajout du XVe. Liste des neuf preux
_13°, f. 279-282 : Série de brefs conseils moraux en prose. Citation de Salomon et de David à propos des menteurs et des faux témoins. « Ore orés de saint Ysidre. »

Licence : Licence Creative Commons

Citer ce document:

Perse (Aules Persius Flaccus - 034-062) et al., “Bible du XIIIe siècle ,” L'Armarium, consulté le 5 octobre 2022, https://www.armarium-hautsdefrance.fr/document/43331.

Auteur(s) : Perse (Aules Persius Flaccus - 034-062)
, Geoffroy de Vinsauf (11..-1210)
, Ovide ( Publius Ovidius Naso, 043 av. n.-è.- 18 de n. è.)
, Virgile (Publius Vergilius Maro ; 70 - 19 av. J.-C.)
, Brunetto Latini, notaire, philosophe et chancelier de la République florentine (1220? - 1294)

Date : 1250

Lieu de conservation : Bibliothèque de l'Agglomération du Pays de Saint-Omer

Type : texte, Livres manuscrits

Format:application/pdf

Langue(s) : fre, lat

Cote : Bibliothèque de l'Agglomération du Pays de Saint-Omer. Ms. 0068